Poradnik
Tłumaczenia specjalistyczne
Wiadomości
Cyfryzacja edukacji była już w toku jeszcze przed wydarzeniami tego roku, w którym coraz więcej zajęć odbywało się przez Internet lub w scenariuszach mieszanych. Przejście to niesie ze sobą ogromne możliwości dla innowacji, ale na pewno nie jest pozbawione...
W przeciwieństwie do tłumaczenia e-maili czy nagrań rozmów między ludźmi, tłumaczenie naukowe w dziedzinie ekonomii wymaga znajomości i opanowania żargonu technicznego oraz specjalistycznej terminologii właściwej dla dziedzin ekonomii, finansów i biznesu...
Łatwo zauważyć, iż w Polsce pracuje wielu tłumaczy języka niemieckiego. Jednak jedynie część z nich posiada kompetencje do tego, aby tłumaczyć profesjonalnie oraz dokładnie. Dlatego też wybór tłumacza jest bardzo ważną kwestią, należy dokładnie...